Михаил Задорнов. Переложение шуток.
1. « Как же надо было разочароваться в людях, чтобы словом «Дружба» назвать бензопилу!»
Это как же было нужно
Разочароваться всмять,
Чтоб хорошим словом «Дружба»
Да бензопилу назвать!
2.»Только русский может два часа по пьяни внушать иностранцу, что мы страна придурков. И дать ему в рожу, когда он согласится.»
Только русский из-под санкций,
Костеря Россию –мать,
Убеждает иностранцев:
Мол в стране — одни засланцы,
А как только согласятся –
Тут же крепко в рожу дать!
3. «Я за то, чтобы Украину быстрее приняли в Евросоюз. Чем быстрее это сделают, тем быстрей он развалится.»
Чтоб скорей разрушить, видно,
Гнёт всеевропейских уз,
Принимают Украину
В Общий Дом небеспричинно,
В жёлтый, с голубой начинкой,
То бишь, в свой Евросоюз!
4. «Знаете ли вы, что последняя надежда российского футбола – это российский хоккей?
А знаете ли вы, что нет прокола,
Что всё путём, нормально и о`кей:
Надеждою российского футбола
Останется российский же хоккей!
5.»Интересно, почему американцы показывают средний палец, а русские руку по локоть?»
Удивляюсь не шутя,
Что, достать кого хотя,
Мериканец
Тянет палец,
Русский – руку до локтя!